« 终于可以WIFI了! | (回到Blog入口) | 杂记 »

终于完成了efileman的全中文汉化包!

Efileman 是我见过的最强大的一套网络磁盘系统,他是一个德国人使用perl写的,虽然它使用的目录直读和文本的数据库,但却拥有完善的用户权限管理和文件操作功能,能让每个用户都可以拥有一套自己的网络磁盘,针对每个用户还可以设置文件的上传,下载,删除,复制,在线压缩解压等等一系列的功能,基本上你所需要的东西它都完成了,加上Perl本身的安全性,虽然说性能上比不上现在的PHP,ASP,但至少在现在我还没见过免费的网盘系统中有几个比efileman使用更方便,功能更强大的!而如果你安装了mod_perl,那更是如虎添翼。

之所以做这个汉化包是因为能让中国有更多的人可以认识和使用它,其二是其实efileman早就有中文包,但是那个并不完全,尤其是帮助部分的文档更本都没有翻译,虽然这个语言包也被放在网站上供人下载,但是我不知道这个德国人看到这个残缺的东西会是怎么样一种想法,当然我并没有任何贬低那位汉化者的意思。

其实早在2年前我都已经开始做了汉化,但都是做做停停,最主要的原因是虽然是语言包,但说实话和一个用户操作手册基本无异了,里面的说明甚至细化到了到了每一步是要怎么做的地步,俨然是一个面向于什么都不懂的用户的指导说明,曾记得以前看过的一本小说里的故事,说的是一个人买了个德国的二手胶片冲印设备,有天发现坏了,却到处都找不到可以更换的配件,最后别人告诉他“配件之所以难找,是因为德国人在做出他们的设备的时候就没想过他会坏掉”,在纵观我们现在满大街的所谓的软件开发者们,啥子时候能把一个说明书写的和efileman的语言包一样呢?

而efileman的最后一次发布是在2005年,当我在2006年使用的时候认为作者也许已经不在关系他的作品了,所以这个语言包也就没有存在的什么意义了,也是在正是如此,语言包的进度一直都很缓慢。

前几天整理硬盘时又无意中把它翻了出来,出于好奇,有再次点开了作者的主页,却发现最新的更新时间是在2008年,主页上的说明很简单,只是修复了一个注入的bug,虽然只是很小的一点点修改,但我让看到了作者持之以恒的精神,于是我决定完成这个语言包,也就有了现在的语言包

翻译是一种快乐而痛苦的事情,特别是对我这种英文并不很好的人,想要理解作者的意思并不是很容易的,而且有些东西有不能执意,有些习惯也不能按作者的意思来翻译,不过当我全部翻译完成的时候却有一种无限的成就感!

 

So ,废话不多说,如果你正在使用efilman,不妨用下这个汉化包吧!

efileman_chinese.rar 解压密码:blog.sakuras.cn

引用通告

TrackBack URL for this entry:
如果您想引用这篇文章到您的Blog,
请复制下面的链接,并放置到您发表文章的相应界面中。
http://playcat.net/mt-tb.cgi/61

评论 (2)

你好:

你好。我在安装EFILEMAN的时候运行efileman.cgi,出现界面,如果改变了其中选项,点击保存的时候老提示文件无法写入。请问怎么会事情?我文件没设只读属性啊。

因为不知道你系统的信息,所以只能先建议你从文件权限和文件路径着手
如果你是win的系统,使用的是NTFS格式的话,因为IIS权限的问题,可能不允许你对文件进行写入,你可以把everyone用户的权限设置为可写,可读在尝试下

发表一个评论

(如果你此前从未在此 Blog 上发表过评论,则你的评论必须在 Blog 主人验证后才能显示,请你耐心等候。)

关于

此页面包含了发表于2008年3月29日 22:25的 Blog 上的单篇日记。

此 Blog 的前一篇日记是 终于可以WIFI了!

此 Blog 的后一篇日记是 杂记

更多信息可在 主索引 页和 归档 页看到。

Creative Commons License
此 Blog 中的日记遵循以下授权 Creative Commons(创作共用)授权.
Powered by
Movable Type 6.3.2